See 不切題 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "不切题", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不切題", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant" ], "id": "en-不切題-zh-verb-~ft5OmBp", "links": [ [ "to do with", "to do with" ], [ "matter", "matter" ], [ "little", "little" ], [ "irrelevant", "irrelevant" ] ], "synonyms": [ { "roman": "méi guānxi", "word": "沒關係/没关系" }, { "roman": "bùxiānggān", "word": "不相干" }, { "roman": "méi guānxi", "word": "沒關係" }, { "roman": "méi guānxi", "word": "没关系" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇關係" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇关系" }, { "word": "冇相干" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "無相干" }, { "word": "無關係" }, { "word": "无关系" }, { "word": "無干過" }, { "word": "无干过" }, { "word": "無底代" }, { "word": "无底代" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùqiètí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄑㄧㄝˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ cit³ tai⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùqiètí [Phonetic:búqiètí]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùciètí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-chʻieh⁴-tʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-chyè-tí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buchiehtyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буцети" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buceti" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹ tʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt chit tàih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ tsit⁸ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ qid³ tei⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sʰiːt̚³ tʰɐi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búqiètí]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹ tʰi³⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sʰiːt̚³ tʰɐi̯²¹/" } ], "word": "不切題" }
{ "forms": [ { "form": "不切题", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不切題", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 切", "Chinese terms spelled with 題", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant" ], "links": [ [ "to do with", "to do with" ], [ "matter", "matter" ], [ "little", "little" ], [ "irrelevant", "irrelevant" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùqiètí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄑㄧㄝˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ cit³ tai⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùqiètí [Phonetic:búqiètí]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùciètí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-chʻieh⁴-tʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-chyè-tí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buchiehtyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буцети" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buceti" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹ tʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt chit tàih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ tsit⁸ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ qid³ tei⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sʰiːt̚³ tʰɐi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búqiètí]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹ tʰi³⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sʰiːt̚³ tʰɐi̯²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "méi guānxi", "word": "沒關係/没关系" }, { "roman": "bùxiānggān", "word": "不相干" }, { "roman": "méi guānxi", "word": "沒關係" }, { "roman": "méi guānxi", "word": "没关系" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇關係" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇关系" }, { "word": "冇相干" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "無相干" }, { "word": "無關係" }, { "word": "无关系" }, { "word": "無干過" }, { "word": "无干过" }, { "word": "無底代" }, { "word": "无底代" } ], "word": "不切題" }
Download raw JSONL data for 不切題 meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不切題" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不切題", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不切題" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不切題", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.